Перевод "golf clubs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение golf clubs (голф клабз) :
ɡˈɒlf klˈʌbz

голф клабз транскрипция – 30 результатов перевода

what is your name?
Betty could you please put my golf clubs in the car?
which car, sir?
Как Вас зовут?
Бэтти. Вы бы не могли положить мои клюшки для гольфа в машину?
Какую машину, сеньор?
Скопировать
- l know, it's nothing.
But how many times do you get to go to Japan with your golf clubs?
Come on, Shirley.
- Да ерунда.
Ты часто ездишь в Японию с клюшками для гольфа?
Идем.
Скопировать
Ask him.
Are there golf clubs in the back?
We really can't tell.
Спроси.
На заднем сидении лежат клюшки для гольфа?
Мы и правда не можем сказать.
Скопировать
He threw a golf club at me!
Those are JFK's golf clubs.
Hey, I'm under fire.
Он бросил в меня клюшкой для гольфа!
Это клюшки Джона Кеннеди.
Эй, я под огнём.
Скопировать
Excellent.
He could have gotten me a VCR or golf clubs.
But he got me the "woman repeller."
Отлично!
Он мог подарить мне видеомагнитофон или набор клюшек для гольфа.
Но нет! Он подарил мне "отпугиватель женщин"!
Скопировать
One item in particular has caught my eye.
The presidential golf clubs.
To me, they capture that indefinable romance that was Camelot.
И в частности, один лот привлёк моё внимание.
Президентские клюшки для гольфа.
По мне, так они обладают той неописуемой романтикой, что может быть только в райском краю.
Скопировать
Lot number 745.
We have a full set of golf clubs that were owned by President John F.
The set is in perfect condition, and we will start the biding at $4000.
Лот номер 745.
У нас полный комплект клюшек для гольфа которые принадлежали президенту Джону Кеннеди как вы видите на известной картине с президентом в клубе "Горящее дерево" утром вторжения в залив Свиней.
Комплект в идеальном состоянии, и мы начнём с цены в 4 тысячи долларов.
Скопировать
Do I hear 6600?
The president's own golf clubs.
Leisure life at Camelot.
Я слышу шесть тысяч шестьсот?
Личные клюшки президента.
Прекрасный отдых в райском краю.
Скопировать
I wanted to get Debra a ring that she could show her mother.
And Leon threw in a set of golf clubs.
I got snow tires.
Я хотел найти Дебре такое кольцо, чтобы она могла показать своей матери.
А Леон добавил еще гольф-клубы.
Я получил зимние шины.
Скопировать
Consumer Recreation Services.
Well, I do have golf clubs.
Call that number.
"Служба досуга CRS".
Я уже хожу в гольф-клуб.
Позвони по этому телефону.
Скопировать
- God, you're dying, aren't you?
- Can I have your golf clubs?
- I'm learning golf. You don't even play.
Врач ошибся, ты умираешь, да?
- Могу я забрать твои клюшки для гольфа?
- Эй, я учусь игре в гольф, а ты даже не играешь.
Скопировать
I should'a married that Mebel Lewis! Instead, I settled for that bitch. That well poisoner!
She stole my golf clubs!
It's the kind of woman she was!
Надо было мне жениться на Мэйбл Луис, а я, дурак, взял эту стерву, эту отравительницу!
Она украла мои клюшки для гольфа!
Вот какая это была баба!
Скопировать
It's the kind of woman she was!
She'd steal your golf clubs as soon as say jack!
One day soon you will be like me... Pushed around... Drenched in your own piss...
Вот какая это была баба!
Она бы и ваши клюшки спёрла, в два счёта!
Когда-нибудь вы все станете такими же, как я - беспомощными, промокшими от собственной мочи...
Скопировать
The avarice never ends!
"I want golf clubs." "I want diamonds."
Look, I don't want to make waves, but this whole Christmas season is... stupid, stupid, stupid!
Нет конца и края алчности!
"Я хочу клюшку для гольфа." "Я хочу бриллиантьы." "А я хочу маленького пони... чтобьы покататься на нем пару раз, а когда надоест, сдать на фабрику по производству клея!"
Послушайте, я не хочу пускать здесь волньы: Но все это Рождество... ничто иное, как сущая глупость! [ Вздьыхает, стонет ]
Скопировать
He's 80 years old !
He'd need one caddie to carry his golf clubs... and two to carry him !
Junuh could whip 'em both.
Но ему 80 лет.
Мы понесем его и его клюшку.
Джуну побил бы их обоих.
Скопировать
Looks bad.
This man with the golf clubs and helicopter?
- Chad Margrudian.
Кажется, дело плохо.
Этот помощник Вице-президента, с гольф клубом и вертолетом?
- Чед МакГрудер?
Скопировать
Look, lady.
You ain't got no more bats, golf clubs or anything like that to swing at me, do you?
I knew Max, okay?
Послушай
У тебя больше нет бит, клюшек для гольфа или еще чего нибудь тяжелого, нет?
Я знал Макс, понятно?
Скопировать
Hey, Chubbs... what kind of big bucks?
Stupid golf clubs.
Why the hell am I doing this?
Эй, Чакс, а много денег, это сколько?
Идиотские клюшки для гольфа.
Боже мой, как я это ненавижу.
Скопировать
I was expecting Lillywhite's catalog.
I've been thinking of buying some new golf clubs.
I've still only got those old ones that belonged to my father.
Я жду каталог Лилли Уайтс.
Хочу купить новые клюшки для гольфа.
У меня есть только старые, отцовские, и...
Скопировать
- (Groaning stops) - l trust that you will be able to hear my farewell to the gannet division at Marsham Parver.
(Wooster) Yes, yes, I've got to polish the golf clubs, you know.
- Comrade Butt, is it not? - What?
Надеюсь, вы все услышите мою прощальную речь перед дивизией Гэннет с Маршам Парва.
Да, да, мне только надо отполировать клюшки для гольфа.
- Товарищ Батт, не так ли?
Скопировать
What's in here?
My golf clubs.
Putter, niblick, No.3 iron.
Что внутри?
Клюшки для гольфа:
большие, маленькие, номер три.
Скопировать
- Goodbye, Alice. I mean, Professor.
- Don't forget your golf clubs.
Remember, let Mr. Peabody win.
До свидания, Элис.
В смысле - профессор.
Не забудь свои клюшки. И дай ему выиграть.
Скопировать
Don't drop the other one.
My golf clubs, not my golf clubs!
Come here. They'll see you.
Не урони другой! Не урони!
Мои клюшки для гольфа!
Вернись, они тебя заметят.
Скопировать
I cleaned it up today.
Don't worry about your golf clubs.
I put all our junk in the closet and I stored the suitcases. I think it's going to be very nice when we get it fixed up.
Оставь дверь открытой.
Я прибралась здесь сегодня.
Не беспокойся о своих вещах, я уложила их в коробки и убрала в кладовку.
Скопировать
Nothing left behind!
- My golf clubs!
- The hatbox!
Убедитесь, что ничего не забыли.
- Мои клюшки для гольфа!
- Коробка для шляпы!
Скопировать
And I want to present you... with these tokens of esteem from your entire family. Some going away presents.
A complete set of Stealing silver golf clubs.
That bag is made out of the hide of an elephant.
Я хочу подарить тебе... как знак уважения от всей твоей семьи несколько прощальных подарков.
Полный комплект серебряных клюшек "Стирлинг" для гольфа.
Эта сумка сделана из слоновой кожи.
Скопировать
It's great.
- I just lug your golf clubs around?
- It's good exercise.
Это здорово.
- Разве я не буду таскать туда-сюда твои клюшки для гольфа?
- Ну, это хорошее упражнение.
Скопировать
- Of course.
I'm lugging golf clubs.
You'll be reading the greens, helping with club selection.
- Конечно хорошее.
Я таскаю клюшки для гольфа.
Ты будешь делать больше, Донна. Ты будешь сечь в зелени, будешь помогать с выбором клюшек.
Скопировать
What do you want for Christmas?
- Golf clubs.
So you're gonna meet your boyfriend now or what?
– А что ты хочешь на Рождество?
Клюшки для гольфа.
Пойдёшь сейчас к своему парню?
Скопировать
It's finished.
You can leave my motor alone, get your golf clubs, and fuck off back to Dixie.
Pay attention, Felix DeSouza.
Кончено.
Ну, можешь все бросить и катиться в Дикси.
Смотри, Феликс Десуза.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов golf clubs (голф клабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы golf clubs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить голф клабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение